Globalization, Feminism and Publishing
Ritu Menon
I would like to preface my comments by saying that in my view it is
actually impossible to speak about globalization without simultaneously
speaking about the global and the local. This idea is actually
quite elusive, not something that comes easily to all of us because we
are given to making broad generalizations. We like to be able to see
simple relationships between processes, especially between economic and
social processes, but this is not always the case. Globalization
impacts the local everywhere, in other words it impacts the local in
every place that it reaches. What I would like to do today is to speak
about this simultaneous global and local dimension of what is happening
in one very significant area of the production of knowledge, worldwide.
But I am speaking about it with a narrow focus, and my canvas is India.
I would like to begin by giving you a few figures because these are not
generally known to the public. We all take book production and writing
for granted and it is generally assumed to be a fairly apolitical
activity, to be quite neutral in its rami-fications, but as I hope to
demonstrate, this is a misperception. Let me first clarify that.
I am speaking only of English language publishing and I will tell you
why. Generally when one speaks about media the immediate
association is with mass media whether, print, broadcast or
electronic—newspapers, television, radio, and so on. But I am speaking
about book publishing because that is actually where a society’s, a
culture’s intellectual output is measured. In India book publishing is
a very small industry. We have no accurate figures because the book
trade doesn’t record them, but estimates are that the entire industry’s
output is valued at around Rs. 2,500 crores. That is nothing—
that is Reliance’s turnover in just one company. Of this the State
sector, which includes all educational publishing in this country,
accounts for Rs. 1,500 crores and the non-State sector accounts for Rs.
1,000 crores, and this includes the import of books. I have given
you these figures because we are speaking about the local and the
global. What is at work here?
The Rs. 1,000 crores of non-State expenditure includes imports which
account for 40 per cent of that figure, so what we are saying is that
of Rs. 1,000 crores of non-State purchase, 40 per cent is accounted for
by imports and of that 40 per cent, 25 per cent is made up of general
books and 75 per cent of educational books. This is how this
sector is divided up. Why English language? The most
current figures that we have for English as a world language is that an
estimated one billion people worldwide speak it. It has official or
special status in at least 75 countries of the world; around 80 per
cent of the world’s electronically stored information is in English and
three-quarters of the world’s mailing is written in this
language. Again, over two-thirds of the world’s scientists read
English. In Britain the estimate is that language products are
worth over 500 million pounds a year. I am mentioning these figures
because we are speaking about the economics of this activity, and of
course books and related materials are linked to that. Let me now get
to the subject of my talk.
I would like to speak about autonomy, about controlling the medium and
the message, about ownership and capital, and about the role of the
media intervening in social and public life, by which I mean
intervening as an agent of progressive social change. Why women’s
publishing? The short answer is because it is about publishing for
society. It is not merely writing about women from a social
welfare concern, not merely about focusing on women as objects of
charitable scrutiny, but as I said, it is publishing for social change.
It is about resistance. It is about redefining ideas and
concepts. It is about challenging accepted wisdom. It is about
reinterpreting and rewriting. It is about dissent, and it is about
changing the status quo. Ultimately it is about changing power
relations and therefore it is subversive. So what does this have to do
with globalization, you might ask? Can a generally marginal
activity like feminist publishing, especially in our part of the world,
be seriously affected by eco-nomic processes that are far more
wide-ranging in their scope?
Let me repeat that I am speaking about book publishing as an important
segment of the media, but even more importantly, about intellectual
capital and those who control it; about the production of knowledge and
who controls that. We are speaking, crucially, about space available in
the print media for the dissenting voice and the marginal voice. We
know how drastically this space has shrunk and how it is gradually
being wiped out in the mass media. There is not too much debate on
this, there may be some difference of opinion, but over the years we
have seen gradual shrinking and erasure of space in all mass media of
the dissenting voice, or the marginal voice or the oppositional voice.
By and large the media are now preoccupied with the concerns, the
commodities, the priorities and preoccupations that the eco-nomically
and politically powerful mainstream endorses. I am speaking about being
outside the mainstream. Globalization has forced us to recognize how
the mainstream, or what we sometimes call the dominant culture, has
pushed marginal voices even further to the wall.
In this context, then, where is the space for the marginal, the
alternative, the progressive, even the radical voice for change, and
how in the globalized market-place do women raise their voices? A fact
that is not commonly known is that today the greater part of book
publishing in the whole world in the English language is controlled by
three major conglomerates, which is to say that they effectively
control world intellectual output. Now I am speaking really about
control—and perhaps in the discussion we can elaborate on this a little
bit more—but what it means is that those apparently discrete, local,
national, distinct, separate entities that we assume reflect local and
contextual or regional preoccupations, are controlled by three
conglomerates in the world: one German, one Canadian and one American.
Now the implications of this are enormous, because the economic power
of this kind of control has ramifications for everybody. It has even
more major ramifications for small publishers, that is, for those
people, for that intellectual output, for that production of knowledge,
that is outside the mainstream. Where and how does it function? What
place does it occupy and what is this interaction with this dominant
economically powerful mainstream? Those are the questions that concern
all the smaller players, all the independent, autonomous players in a
globalized market-place. And this globalized market place exists
everywhere. It is not a problem peculiar to South Asia, it is a problem
for small, alter-native, marginal players worldwide.
Let me now shift the focus a little bit to understand how this force,
as it were, specifically affects activities in different locations. The
women’s movement worldwide has been a very significant movement for
social change. There have been many others but, worldwide, only two or
three movements have had a major impact on society and politics in
twentieth century, and women’s movement is certainly one of them. The
environmental movement is another, the peace movement is a third and
the movement for civil liberties, for democratic rights, against
racism, of course, are others. The women’s movement is
significant because it has insisted on intervening for progressive
social change, and insisted that society and culture and politics take
note. A lot of this has come about because of feminist research
and writing and activism and a very determined, conscious and
deliberate dismantling of structures of power as well as structures of
knowledge. It has shown how knowledge is built, how perspectives
are shaped, how biases and prejudices are reinforced. It has
insisted that the accepted wisdom of centuries and ages be challenged
and forced to accommodate a perspective that demands that its
experience and its location in society be acknowledged.
A great deal of this, about 80 per cent to 90 per cent of this
re-articulation, redefinition, rewriting has come about as a result of
a very active collaboration between the women’s movement, those who
write and those who disseminate what is written. It has been, I
think, singularly the one movement, which has produced a body of work
that has had such a significant impact on education and educational
institutions. Again, this is world-wide. There is a way,
let us say even in India, where the introduction of women’s studies or
the recognition of its potential and its importance have been a direct
result of women’s activism. I am speaking not only of it as a political
activity but of its institutionalization. I am speaking of its
institutionalization in women’s studies centres, in the UGC, in
fellowships, in departments, in extension work, and so on.
India is unique in having the distinction of explicitly stating that
women’s studies and women’s activism is the third arm of education.
This is something that is quite radical in its articulation.
The important role that this writing and publishing has played is to
extend the political nature of this activity—because all social change
is fundamentally a political activity. Now, as I said, 80 per cent to
90 per cent of it has been done by very small under-capitalized,
voluntary-labour publishing houses, world-wide. The creation of
this enormous body of knowledge was done by very small, very modest,
groups of women for whom the production of this kind of material and
its dissemination was very much a part of their activity and their
movement work. The politics of this kind of publishing has always
been primary, and the commercial aspect of it or the profit-oriented or
economic aspect of it has always been secondary. This is true of
every single country in the world. In the 1980s, and 1990s it became an
enormously successful venture, not only politically but
economically. This is its paradox. It became so successful,
economically, because it reached a huge constituency—it reached half
the world. It became enormously successful and then it was
co-opted by the mainstream.
This is yet another fact of this particular kind of publishing because
today 80 per cent of what is produced in women’s studies, whether it is
academic or popular or general interest, is produced by the mainstream,
by the economically powerful mainstream that is controlled by those
three conglomerates I spoke earlier. In the space of about 10-15 years
the balance has tipped almost totally away from the 80 per cent of
small, politically committed activist production of knowledge, an
alternative perspective that worked primarily for social change, and
moved into being an 80 per cent activity oriented towards profit. Now
this is where we have to see the role of global economics and the
global production of knowledge. We know that the labour-intensive work
of social change, of any developmental activity is anathema to
profit—it can neither afford it, nor is it interested in it. The
exploratory, the developmental, the back-breaking work of opening up an
area of study, an area of concern, insisting on a perspective, is not a
profit-oriented activity. That it has become profitable is a
happy development but, as I say, now that 80 per cent of this is being
done by the mainstream, by the economically powerful mainstream, it
ceases to have that interventionary potential. It is no longer
imbued with the same politics; in other words the interest of the
mainstream is in the movement as market, not the movement as
resistance.
So what happens to the dissenting voice? I am
speaking specifically now of women’s voices but please take this to
include all marginal voices, because it is true of all marginalized
voices. Where does that voice find its space? Where are
forums for that voice? Where is it that it can be accommodated?
Of course, because of the worldwide decline of feminist publishing,
there are only a handful of autonomous, independently-owned feminist
publishing houses in the world today, the rest have been bought over by
the mainstream for economic reasons obviously. Why this happens
is another interesting and very curious feature of success, because in
the end, what we have to take note of is voice, where is it going to be
heard most powerfully and how it will communicate its message? If this
very powerful, committed, alternative forum is lost, where then does
such voice make itself heard? It is a generally accepted truism
that the structures of wealth and power are structures that were, and,
are being dismantled by the dissenting voice—it is the arrangement of
power, political, economic and social, that any movement of social
change insists on altering. The structures of wealth and control
in publishing, in the production of knowledge, in the creation of
intellectual capital, are now part of global publishing empires and
their policies are aimed at maintaining the status quo,
economically—that is, keep wealth in the hands of the few.
Politically, it is conservative and exclusive; intellectually, it is
hidebound, or reactionary, and as far as gender relations are
concerned, is highly unequal. Now we may think that we are outside
their reach simply because we are too small to be counted, but
mechanisms like TRIPs and TRIMs and the regulation of intellectual
property rights and of intellectual copyright don’t distinguish between
big and small, North and South, because the global market-place can
have only one form of regulation. This is undeniable. There
will only be one form of regulation. That is what the regulation
of world trade is about.
Unless we see the global and the local working in tandem, unless we
situate ourselves locally but are also able to con-textualize ourselves
in the global, there is no way in which we can actually see how these
ramifications develop and work. For me, the most crucial
dimension is this: how does this local in terms of production of
knowledge and intellectual output—and in that I foreground, always, the
marginal voice for change—how is it impacted by the globalized
market-place in which intellectual output is controlled by three
conglomerates in the North and West? I will end here and I hope
one can have a discussion in which some elaborations can take place.
Discussion
Q. Have there been some studies conducted on the unorganized sector?
Ritu Menon
Very few that I’m aware of. There are some, mainly on home-based
labour and the impact of the voluntary retirement scheme on female
labour in the organized workforce, labour that has then been pushed
into the unorganized sector. There have been some studies on
women workers working in gem-stone cutting and in embroidery,
agarbattis, sewing button-holes, etc., for the garment industry.
The world garment industry is a completely decentralized activity now,
which is to say, production takes place in about a dozen different
centres in the world, most of them staffed by female labour and most of
them protected by trade tariffs, which puts them into economically free
trade zones. A free trade zone is a zone where no unionizing is
allowed by law, and most of them are peopled by gendered labour.
A very well-known company like Benetton, for example, has broken up its
production of a single garment into 6 or 9 discrete production units,
so one arm is produced in one place, the top is produced in a second
place, the colour coordination is centralized in a location that nobody
knows about because it is all done electronically. Nobody knows where
the centralized instructions issue from. In other words, there is no
location. If you work to unionize and resist you would not know
who to resist because production is completely decentralized. This is a
strategy that is increasingly being followed by the garment trade
worldwide, and is also being picked up by others.
Let us take media. There was a time 8-10 years ago when in India
we resisted the negative portrait of women in the media and we knew
whom to target. We knew that it was either Doordarshan or All
India Radio or individual newspaper proprietors, because the control
was identifiable. Today, if we want to resist it we do not know
whom to target. Ownership is not anonymous but it is highly
concealed so that if I were to protest against Baywatch or Bold and the
Beautiful or even programmes that Doordarshan or cable networks carry,
I would not know whom to protest against because ownership is not
known. That is the single most disturbing feature of global capital,
apart from its economic ramifications—its ability to conceal itself!
Q. My name is Ramesh Shukla. Marginalization through global-ization is
likely to get worse. Does Internet open up new opportunities for
you?
Ritu Menon
The short answer to that is, very few. It opens up very little
principally because it has very limited reach. Nationally, the reach is
very small and globally, although it is theoretically possible for it
to have huge reach, in actual fact it does not. I can say this
with confidence for e-commerce in India is not a viable
prop-osition. More interesting is the fact that it has not proved
to be beneficial for the book trade even worldwide. Perhaps you are
familiar with something called Amazon.com which made a huge name for
itself as an e-retailer of books, which offered huge discounts, and
basically did away with the middle-man. Now, I have no problems
with doing away with the middle-man or woman, but the problem is that
the profits and the volume of trading were highly exaggerated. And
today Amazon.com has been listed by any number of Wall Street companies
as being almost permanently in the red on book-retailing. It makes its
money on other things, because merchandizing is merchandizing, but as
far as book retailing is concerned it has been declared to be in the
red for the last five years.
It is much worse news for small retailers because what it has done is
to wipe out the independent retailer, that small book-shop that caters
to local need, and this is in the US. This is why I say that
globalization has an impact, locally wherever it is. We may think
that it emanates from one place and impacts another but actually it
impacts locally as well. I can give you some figures on that, not
for every small publisher but certainly for women’s publishing.
What happens is this: high volume trading operates on very high
discounts, that is, the margins are huge. The only way you can
achieve that is to cut down on every single over-head that you
have. This has made for the feminization of the labour force in
publishing and it is another very interesting development—the
subcontracting of labour to a home-based mostly female workforce.
Talk about pushing them out of the organized sector into the
unorganized sector, all over the Western English language book
publishing world; the editorial work, the labour-intensive work is done
by women at home. That is to say, they are not employed by
publishers as full-time employees. They have a computer, they
have Internet, they work from home. What does this mean? No benefits,
no security, no regular employment. At a conservative estimate,
75 per cent to 80 per cent of editorial work done in the world’s
publishing houses is done by women from home. This home-based labour is
called ‘shadow work’, in the industry and it is primarily female. When
the conglomerates take over, ‘rationalization’—this is a word that you
must have heard very often when discussing the economics of all
this—rationalization takes place because overheads are spread across
huge expenditures, over huge areas. They can only be done if
there is high volume. But what it means is that smaller independent
people get thrown out of the business. The large players control the
market so there is no space left for the marginal.
Never mind Internet, never mind any new technologies that are supposed
to be democratic—we are talking about the democratization of the means
of communications, that is what Internet is supposed to be doing.
Of course we know that it is available to very few people because it is
itself a privileged domain from the very outset; for our societies, at
least even if not for developed societies, and it is creating
inequalities even within our societies. That is something that a
lot of NGOs are working on especially those who are involved with
com-munication and dissemination, and so on, but all this is still at a
very early stage. The ownership and sales of independently owned
feminist book shops in North America, for example the US, has dropped
by 50 per cent to 75 per cent in the last 8 years. That is a huge
drop.
Q. Mohini Anjuman: I teach sociology at Jamia Millia. I agree with you
when you say that feminist writing has been taken over by the
mainstream, the conglomerates that you mention because it became very
attractive and economically viable. If that is the case why is it that
gender studies has not become part of mainstream disciplines? It is
always considered peripheral to mainstream sociology, mainstream
economics, mainstream history, mainstream political science, although
all this publishing has provided enough groundwork for building up
feminist studies.
Ritu Menon
That is really a question for educationists to answer, I can only
venture a few comments on this. One country in the world that has been
extremely proactive on women studies is, of course, the US, where on
the last count, I think, there were about 55,000 courses in women
studies, so its institutionalization has been very successful there,
and it has happened primarily because of women educationists within the
academy insisting on it. But I will say that, this has been, in one
sense, responsible for the decline of feminist publishing, because the
minute it is institutionalized in that way it is fair game for the
mainstream. And so it should be, why not? Why should the
mainstream not be a part of it? That is one point of view.
After all, part of the endeavour has been to ‘mainstream’ women’s
studies. When it does incorporate it, however, it also co-opts
it. You may acknowledge the voice but you should not appropriate the
voice. This trends to happen.
In India, for example, there have been huge debates about whether
women’s studies should be a separate discipline or part of the
mainstream disciplines that you have mentioned. There has been such
enormous resistance from mainstream disciplines, generally speaking,
that the UGC has now more or less aban-doned any programme of
introducing women’s studies as a separate discipline. The main reason
given for not according separate status to women’s studies is that
there would be no takers for such a course, it would just be an
extension of home science. The fear of academics is that women’s
studies would become a ghetto area, it would be taken mainly by women,
and there would be no job opportunities for those taking such courses.
It is important to keep this in mind when you offer a degree course. We
know, from experience, that this was true of vocational training in
this country. The problem with incor-porating it into mainstream
courses is that individual departments are autonomous and have the
prerogative to decide whether to include it or not, and most decide not
to, and they give the same reason: no funds. What funds there are, they
say, should go to the more popular courses and degrees. The one
exception is the 33 women’s studies centres in the country, including
Jamia. The only places where it is offered as a degree course (at the
postgraduate level) is at the University of Lucknow, at the Isabella
Thoburn College in Lucknow at the Masters level, and at Mother Teresa
College in Coimbatore.
Q. What about the situation in the non-English languages? What are the
linkages if any with the English language world?
Ritu Menon
I can’t speak for all the languages since there are 22 official
languages, but what I can say is that the material that is produced—I
don’t use the term publishing because it is much wider and larger than
any publisher could produce—is produced by NGOs, whether it is primers,
handbooks, etc. That is the single most important characteristic of
this literature in all the other languages. I know of no regional
language publisher, by which I mean publishing house, which publishes
material from a gender perspective as part of its regular publishing,
as is now done by a number of houses in English from OUP to Sage to
Manohar to Permanent Black. There are two reasons for this. All higher
education work in this country is in English, second, there is enormous
resistance to this material. We at Kali tried to publish in Hindi, and
there were plenty of takers for free hand outs but great resistance to
buying it even at cost, which is all we were looking for. So we
virtually give it away for nothing. But efforts are being made to
promote such work in other languages and it is being done in very
innovative ways, because the outreach is much greater. But this kind of
work will be done by groups like ours not by big publishing houses,
because there is no money in it.
Q. The feminist movement is really represented by a small margin of
Westernized women which do not represent the reality of women in India.
Doesn’t this cause problems?
Ritu Menon
That may be the general perception but, as in many other cases, general
perceptions can be quite mistaken. On the issue of representation, it
is not possible to represent everybody. Let me give you two examples.
The two most politically significant changes that have taken place in
the last 20 years as far as Indian women, society and politics is
concerned, are 33 per cent reservations for women at the district,
panchayat and municipal level, and the recognition of women’s
contribution to the eco-nomy through the unorganized sector. These two
developments are major because they have completely transformed the
recognition of women’s contribution to society. Which women were
responsible for promoting these two developments? How did this happen?
As far as the informal sector is concerned, it was the beedi workers,
rag-pickers, street-vendors, household domestic labourers, etc., who
insisted with international organ-izations like the ILO that their
labour be recognized, and it be recognized as an economic output of the
country. It was really the poorest of the poor who did this. As far as
the reservations issue is concerned, it was, again, the most
dispossessed and most disadvantaged who persevered for years and
organized in the grass roots for this reservation. The Congress
introduced the 83rd Amendment but it was in response to their struggle,
it did not happen as a benevolent patriarchal act.
More Questions and Answers
Q. Sri Prakash: There is an expansion of the middle class to include
more women as a distinct social feature. How do you see the emergence
of a middle class among women, or more women among the middle class,
affecting Indian society and politics?
Ritu Menon
It can make for huge change provided other things also change,
otherwise it can also be quite retrogressive. We have to remember that
60 per cent of India is poor and globalization is affecting them
adversely. Education is being privatized. Primary education at the
district level in six or eight states is being funded by outside
agencies like the World Bank. In UP, the largest state, it is funded by
US Aid—both are agents of globalization and liberalization. What is the
gender-specific feature of this? The gender-specific feature is that in
UP, Bihar, MP, Tamil Nadu, and one or two other states, the DPEP
(District Primary Education Programme) has a direct link to the family
planning programme. That is its agenda and it has been incorporated in
the programme. This is phenomenal because it has not been part of
district primary education for men. But why not? Reproduction cannot
take place with one sex alone? It is the gender component of the DPEP,
targeted at women. This is not an issue for women but for society as a
whole. So women who may otherwise be eligible for panchayat elections
suddenly find they are not because they have three children.
We see a direct link here between globalization,
education and gender. In other areas, there may not be a direct link
but the subtle one is more pervasive. How do we unravel this to work
more effectively for social change?
Q. What is the image of women in India, particularly in South Asia, in
relation to the West? Are they better or worse situated? What is the
role of globalization in social change?
Q. There is a hue and cry among Third World feminists that
globalization is not evenly felt. Do you have any specific experience
of being twice or thrice marginalized in this com-petition? Regarding
the production of knowledge relating to gender, given the resistance in
the Third World, perhaps this is not the knowledge that we need. How is
this reflected in the world of feminist publishing?
Q. G.M. Shah: Madam, women as such are not a homogenous category. If we
take the theory of hierarchy of needs, we can divide women into four
distinct categories. Starting from the bottom are the women who need
caloric power, the women below the poverty line. Then there is another
category of women who need both caloric power and also knowledge power.
Then there is another, third category, of women who need economic
power—employment—who have attained the knowledge but are not employed.
And then in the last category we have women who need political power.
Taking this generalization into con-sideration, and also the
composition of society in the Third World, which we categorize as
impervious societies because these are caste-ridden and class-ridden
and feudal societies, the benefits of the State do not normally
percolate to the bottom strata because there are these mechanisms to
trap all the benefits for the upper layers.
We need to fuse a top-down with a bottom-up approach. Women who need
calories and knowledge cannot be con-scientized through this written
material. It is only through the voluntary and the local languages, if
at all, that we have the mechanisms through which we can mobilize this
sector. Look at the relationship of women with respect to one
particular programme, that is, the Anganwadi programme. It was started
by the government to feed those who live below the poverty line, their
children. In order to give more service to women we should give more
emphasis upon the needs of the downtrodden, which is about 80 per cent
of the women, rather than just talking about the higher level. This is
my simple point.
Q. I am Sunanda Sen. I think the speaker started from this basic issue
that feminist writings were primarily geared to social change and that
is how at some local level some small publishers came up. Then there
comes a question of mainstreaming versus marginalization and you have
given an account how the small publishers have been marginalized
because it has turned out to be profitable. Now my first question is do
you see a shifting of the agenda? What kind of writings are coming out
from the mainstream publishers as contrasted to the independent
publishing houses like yours?
Now the second issue of this mainstream versus margina-lization comes
at the level of academic versus women studies. I feel that as far as
the social activism part is concerned, probably the academic bodies,
academic departments are not well equipped for this. At the same time,
I don’t see why education or sociology or economics cannot have one
compulsory paper, which is on distribution in the case of economics,
which is on social change in the case of sociology, or disparity in the
case of education, etc. So this can come as a suggestion from the
women’s education department. There is also the issue of mainstream vs.
marginalization and language. I am from Calcutta originally, and I have
seen Ananda Publications, for example, is bringing out books like that
of Taslima Nasreen, and so on. Desh publications also produce women’s
work. So there is space here in the regional language press.
Q. We do have a paper called ‘Women and Society’ in our Department of
Sociology, M.A. This paper is optional in our department and the very
practical thing that has happened is that students who opt for this
paper do so only when they did not find any other option available. But
even after having this paper there is not so much reading material
available for it. What do you think?
Q. Ameena Saeed: I am from California. I don’t have a question. I just
have some observations that I would like to share with you about
America. I would like to make some points about gender and
salaries/wages in America. There is a pattern. The Bush administration
conducted a study for almost three years and it found that there is
very much a glass ceiling. It means there is a glass ceiling through
which you can see the top but you cannot reach it and this ceiling is
differently situated for different people at different levels. People
at the top are almost all white males and below are Southern European
white males and below that are Asian males. Below that are black males
and below that are white women and below that are black women. Black
women are at the bottom of the wage structure across the board, whether
it is the public sector or the private sector. It is amazing how they
do it, even at the government level because of ‘the power of
negotiation’ which the white man has over the black woman and that the
white woman does not have.
For example, the three years study in private and public enterprises
came up with the result that not only was there a glass ceiling, but
that we perhaps have cement walls also. It might interest you to know
that a white male with a degree in B.A. earns more than a black woman
with a Ph.D. The second point is that elite women have less power as
compared to Asia where elite women have more power like Indira Gandhi,
Benazir Bhutto, Haseena Sheikh, etc. So in our country, power is
generally neutral. Gender does not at the top play a big role. But at
the bottom level and at the lower middle class, lower class level,
there is a very distinct diversification via gender and the women here
in this part of the world are more marginalized than the women in
America.
Ritu Menon
I will just take the most direct questions, rather than all the
comments. The names of the three conglomerates which control the major
part of world English language publishing are a German company called
Bertelsmann—which, by the way, owns a great deal of North American
publishing—Time-Warner which is American, and Longman-Pearson which is
Canadian. This is in the English language. Let me say, on this subject,
because we are all educationists here, we know the importance of
academic journals in publishing and in publishing new research. Their
importance in education and in educational publishing is acknowledged
worldwide. Journal publishing in English language is concentrated in
two or three hands whether it is science, technology, medicine,
philosophy, the arts or the social sciences. The entire genre of
academic journals publishing is also controlled by two to three
publishing houses in the world, which in turn are owned by
conglomerates.
But the interesting part is that they own the copyright on everything
you write as well. This is a very major question, the question of
ownership, of intellectual property. What I am saying is that,
without our knowing it, intellectual property as a right has already
been appropriated by these companies, without half the world being
aware of it. In other words, if you or I publish in any of the
reputable academic journals abroad, we must relinquish copyright on
that material. They own it but they pay you nothing for it. The
whole notion of property, which is to be able to exchange it for a
consideration just as you exchange labour for consideration, does not
operate here. So you are not selling it, you have gifted
it. You have gifted over intellectual labour from which profit is
made by those who now own it. So it is not just intellectual
property, it is intellectual labour, and this is why I say it is very
important for us to know how the globalization of the production and
control and dissemination of knowledge works in the world. We
don’t know it because most of us are only too happy when we are
published by these companies, without realizing what the dynamics
is. Not just the economic dynamics, but the dynamics in the whole
production of know-ledge and thus intellectual labour. I think we
should be more aware of it even if we can’t do very much about it.
Now this business of local language and local issues, there is no
gainsaying this though there may be a difference of opinion, but I am
speaking about the production of academic knowledge. Ananda and Desh do
not publish academic work. That is where the question of English as a
world language is relevant. It goes without saying that local languages
and local issues are important, there is no way in which English can
appropriate that, nor should it, but having said that I am answering
this gentleman who says that the only way you can conscientize and
mobilize is by using a local language.
Well, I think not; because if it was only a question of language, then
mobilizing would be a very easy thing. Especially for women, it is not
the way to mobilize them. With women, as has been proved again and
again by any number of NGOs, any number of activists working on the
ground, there are a myriad strategies for mobilizing. Let me give you
the example of SEWA, Ahmeda-bad, which now has a membership of more
than 85,000 women who are the poorest of the poor. I am repeating this
because the general impression is that upper middle class, especially
privileged women, are speaking for the huge mass of, under-privileged
and dispossessed. I take the example of SEWA because the great
majority of its women members are illiterate. That does not mean
that they don’t have knowledge. This is the second misconception.
Being literate doesn’t make you the custodian of knowledge just as
being illiterate doesn’t mean that you have no knowledge. So mobilizing
does not necessarily depend on how much literacy or knowledge you have.
The women of SEWA in Ahmedabad are a very interesting example because
50 per cent are Muslim and 50 per cent Hindu, roughly. They have
singing sessions in the evening because they were not allowed to leave
their families, not allowed to go outside their houses for anything
else and so Bhajan Mandalis or singing groups were organized and that
was how they were mobilized.
I would also not hierarchise your power categories in this way.
There is absolutely no reason why caloric power, knowledge power,
economic power and social power cannot be simul-taneous, nor do they
follow one after the other. Yes, of course, if a woman has poor health
it is difficult for her to do anything else or have other forms of
empowerment. But it is not necessary that she first have caloric power
before she can avail herself of all the others. Nor has it been known
to happen only in that way.
Regarding the role of globalization and its impact on the status of
women in South Asia and the West. It is not possible to speak generally
about the West, South Asia, women, and so on. There are huge sections
of the marginal and disadvantaged in the West made up of the very poor,
the blacks, the Hispanics, the South Asians, the Turks, the Algerians,
the Moroccans, and so on and poor white women as well. So there is no
such thing as ‘the woman in the West’ or ‘the woman in South Asia’.
What has been the impact of globalization on their representation? The
honest answer is that we don’t know yet. What we are seeing as a result
of some changes in the media is not necessarily the image of women in
South Asia but another image of women altogether and that is what we
have to look at.
Now the question about the effect of globalization on feminist
publishing—has it been evenly felt over the world? No, it hasn’t.
I would say we are in a better position here than in the West largely
because publishing is a marginal activity here, and it is not owned by
conglomerates. t is still family owned. There are about 1,000
active publishers in India at the moment and they are mostly family
owned businesses, or they are professionally run if they are
subsidiaries of Western publishing houses. The change that has taken
place, which is extremely important, is in the ownership pattern
because, with liberalization, foreign ownership is back. Every single
subsidiary of every foreign publishing house now is allowed more than
50 per cent equity, which means that they can have ownership. Till five
years ago they could not own more than 49 per cent of equity, in other
words, ownership was Indian. Now it isn’t. Once you have foreign equity
and that foreign equity is allowed to exceed 50 per cent, ownership is
theirs.
We don’t have time now, otherwise I could tell you how this has
impacted the publishing decisions of the largest houses here. Speaking
for feminist publishing, the impact on us has been the total decline of
feminist publishing in the whole world. This is the community with
which we work and it is a very important community. Once that community
disappears then our interaction is solely with the commercial market.
There is no longer a political engagement or a shared commitment to a
political cause, which was social change, so there has been a very
major change in this complete loss of community with a shared social
and political concern.
Chairperson’s Remarks
It has been a very nice, interesting discussion and I am really happy
to have participated. I have never thought of publishing and feminism.
Mostly we social workers work with downtrodden people, with Adivasis,
with child labourers, etc. So we have our own perception of women’s
problems. People at that strata also have a lot of problems. But what I
would like to say is just as at one time ten years ago there was a
concern for feminist writing and publication houses that was part of
the fashion then and that has now come down because of the pressure of
the market, maybe later on it may emerge again as a strong movement.
That is all I wanted to add.
Thank you very much.